Громадянин України не має обов'язку володіти іншою мовою, окрім державної
Громадянин України не має обов'язку володіти іншою мовою, окрім державної. А надання громадянину України поза його волею інформації іншою мовою, ніж державною, є порушенням його прав.
Про це заявив уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь, повідомляє його прес-служба.
"Будь-які зазіхання на юридичний статус української мови як державної на території України неприпустимі, оскільки порушують конституційний лад держави, загрожують національній безпеці та самому існуванню державності України", - про це йдеться в історичному рішенні Конституційного Суду України від 14 липня 2021 року щодо визнання конституційним закону "Про забезпечення функціонування української мови як державної", - наводить слова Кременя пресслужба омбудсмена.
Коментуючи положення законопроєкту, які можуть позначитися на позиціях української мови в кінопрокаті й телеефірі, Кремінь зазначив, що як уповноважений із захисту державної мови готовий долучитися до фахових дискусій.
"Я собі поки що не уявляю, в який спосіб буде здійснюватись переклад і чи в повній мірі титрування може забезпечувати права громадян на отримання інформації та послуг українською мовою, як це визначено мовним законом", - наголосив він.
Мовний омбудсмен наголосив, що громадянин України не має обов'язку володіти іншою мовою, окрім державної, тому надання йому як споживачеві поза його волею інформації іншою мовою, ніж державна, є порушенням його прав.
Нагадаємо, 28 червня президент Володимир Зеленський вніс на розгляд Верховної Ради законопроєкт №9432, який визначає англійську як мову міжнародного спілкування в Україні, а також сприяє вивченню англійської громадянами України.
Законопроєкт серед іншого передбачає, що норма про демонстрування фільмів мовою оригіналу з українськими субтитрами запроваджуватиметься поступово з 2025 до 2027 року. Також визначено, що через чотири роки після скасування воєнного стану в закладах охорони здоров'я повинні будуть обслуговувати іноземців англійською мовою або через перекладача. Крім того, норми дублювання інформації та обслуговування іноземців у сфері транспорту англійською мовою набувають чинності за два роки після набуття чинності самим законом, а надання екстреної допомоги іноземцям здійснюватиметься англійською мовою за чотири роки після припинення воєнного стану. Зокрема, використання англійської мови в освітньому процесі для дітей раннього, молодшого та середнього дошкільного віку та вивчення англійської мови дітьми старшого дошкільного віку в дитсадках здійснюватиметься з 1 вересня 2026 року.
В тему:
Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.
Новини
- 11:10
- Оголошено новий склад Громадської антикорупційної ради при Міноборони
- 10:10
- "Обмежено придатні", які не пройдуть ВЛК до 5 лютого, будуть оштрафовані. Сума штрафів - від 17 до 25,5 тис.грн - Черкаський ТЦК
- 10:01
- Генсек НАТО: Або збільшимо витрати на оборону, або діставайте підручники з російської
- 09:50
- Міністр оборони ФРН Пісторіус прибув до Києва
- 08:00
- Ворог окупував Зелене біля Покровська, але втратив Шевченко
- 20:00
- У вівторок в Україні без опадів, морози вночі, вдень -3...+2 °С
- 18:40
- Якийсь агент ФСБ Фіцо кличе Зеленського на зустріч
- 16:35
- Демобілізації в Україні до завершення війни не буде, звільнити можуть тільки певні категорії військових - "слуга народу" Веніславський
- 14:05
- Жорстокі бої: як розвивається наступ зс рф на Донбасі (КАРТИ)
- 12:06
- Всеволод Кожемяко: Найближчі 50 років ми будемо жити з постійною загрозою вторгнення рф
Важливо
ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ
Міністерство оборони закликало громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях.