Історик В’ячеслав Корнієнко: Населення Київської держави розмовляло староукраїнською мовою
У Київській державі, в Україні-Русі, окрім писемної церковнослов’янської мови, існувала розмовна мова, наближена до сучасної української мови. До того ж, уже тоді використовували українську «побудову» слів, і князь Володимир ніколи не був «князєм Владіміром».
Про особливості української мови княжих часів Радіо Свобода розповів доктор історичних наук, заступник генерального директора Національного заповідника «Софія Київська» В’ячеслав Корнієнко, який досліджує графіті (написи) Софійського собору в Києві.
– Ту мову ми називаємо староукраїнською. Зокрема, наш філолог Віктор Мойсеєнко, дослідник Реймського Євангелія, виявив: автор Євангелія переписав наявний текст, відтворивши особливості церковнослов’янської мови в українській редакції. Деякі уривки він писав так, як чув, – деякі виправляв, якщо бачив, що неправильну літеру написав, виправляючи її згідно канону церковнослов’янської мови.
Зазначу, що у мовних особливостях Реймського Євангелія – найближчі аналогії з найдавнішими графіті Софійського собору в Києві.
Реймське Євангеліє – церковно-слов'янський пергаментний рукопис XI і XIV століть. Ліворуч текст написаний кирилицею, а праворуч – глаголицею. Кирилична частина була написана близько середини ХІ століття (ймовірно, в київському скрипторії при Софійському соборі)
На цю тему: Князі Київські розмовляли українською. Музейники це замовчують
– А щодо написів (графіті) у Софійському соборі?
– Чимала кількість українізмів фіксується в XI-XII столітті: ми проводили підготовку до друку написів на хорах Софійського собору і, наприклад, там є напис XII століття «соромно бути», також є згадки про князя Володимира – і, до речі, на наших графіті він ніколи не був «князєм Владіміром». А кримінальні справи та торгові суперечки розглядали на суді, а не «на судє».
Ці графіті в Софійському соборі у процесі дослідження
У написі про похорон князя Ярослава написано: «У 6562-ге (1054 році) місяця лютого 20-го успіння царя нашого в неділю у тиждень мученика Феодора». Тобто, успіння, а не «успєніє».
На цю тему: Треп имперский. 15 мифов российской истории - правда и ложь
– То який висновок можна зробити?
– На підставі сукупності результатів досліджень та вивчення писемних пам’яток ми можемо впевнено сказати: у середовищі населення Київської держави розмовною мовою була та, яку можна назвати староукраїнською, як її філологи називають.
Взагалі, на сьогоднішній день на стінах Софійського собору ми зафіксували понад 7 тисяч графіті, виконаних такими мовами: церковнослов’янською української редакції, причому як кирилицею, так і глаголицею, грецькою, латинською, польською, вірменською, німецькою, чеською та англійською.
– Українська мова є соковитою, серед іншого, має чимало лайливих слів. Як ви думаєте, чи українці тоді лаялись?
– Звичайно, люди таку специфічну лексику знали. Ми на стінах Софійського храму деякі лайливі написи знаходимо, деякі з них дуже близькі до сучасної нецензурної лайки. Тим не менше, написів небагато – думаю, люди розуміли, що перебувають у храмі і то не місце «виявляти стосунки».
На цю тему: Хто ми є. Патріотизм, мова та зовнішньополітичні пріоритети – громадська думка України
– Повернімось до церковнослов’янської мови: чому вона була такою популярною?
– Церковнослов’янська писемна мова була універсальною, її розуміли слов’янські народи: мова сформувалась на основі моравської й болгарської мов. Церковнослов’янська мова поступово втягувала у себе елементи розмовної мови, і на XIV століття розчинилась у розмовній українській мові.
Словник староукраїнської мови 14-15 століть у двох томах. Київ, видавництво «Наукова думка», 1977, 1978 роки, кількість сторінок: 632 + 592
На цю тему: Как сожгли историю Украины
ДОВІДКА:
Реймське Євангеліє – його кирилична частина є пам’яткою української мови XI – XIІ століть. Написана, ймовірно, в київському скрипторії при Софійському соборі. Другий уривок, написаний глаголицею в XIV столітті, походить із Хорватії. Нині Реймське Євангеліє зберігається в бібліотеці Реймса.
—
Богдана Костюк, опубліковано у виданні Радіо Свобода
«Copyright © 2018 RFE/RL, Inc. Передруковується з дозволу Радіо Вільна Європа / Радіо Свобода»
На цю тему:
- "Домінуюча» замість "теляча". Як більшовики хотіли перетворити на зброю українську мову
- В українців відсутні власні еліти. Чому
- Сьогодні народився Василь Стус: біографія та найвідоміші цитати видатного українця
- Дерусифікація України: новітні загрози
- Єжи Онух: «Україна ніколи не буде такою, як її собі уявляють галичани»
Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.
Новини
- 14:22
- Син нардепки від «ЄС» Южаніної вчиняє ДТП під наркотиками і був знятий з військового обліку за станом здоровʼя
- 14:06
- Румунія і Болгарія з 1 січня 2025 року увійдуть до Шенгенської зони
- 13:07
- Конструктора КБ "Марс" Шатського ліквідували в Москві, він модернізував ракети X-59, - росЗМІ
- 13:01
- Де процвітає корупція: у телефоні екскерівниці Хмельницької МСЕК Крупи виявили листування з працівниками ДБР, прокуратури та митниці, - ЗМІ
- 12:03
- Тотальна корумпованість МВС: елітна нерухомість у Грузії та оборудки - у посадовця міністерства знайшли незаконних статків на 20 мільйонів
- 11:02
- Криптовалюту легалізують в Україні на початку 2025 року, але без податкових пільг – Гетманцев
- 10:56
- Армія рф усього в трьох кілометрах від Покровська, - CNN
- 10:01
- Україна відзначає День Сухопутних військ ЗСУ
- 09:28
- Росіяни вбили в Україні 50 священиків і зруйнували близько 700 церков - Президент
- 09:01
- Дональд Трамп запросив Сі Цзіньпіна на свою інавгурацію
Важливо
ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ
Міністерство оборони закликало громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях.