DDOS-протесты легализуют?
Защитники Anonymous выступают за то, чтобы DDoS-протест попал под защиту первой поправки к Конституции США. Адвокат Anonymous написал статью для The Guardian, в которой выступает за легализацию DDoS-протестов. Предлагаем вашему вниманию ее перевод.
В мире нет оружия сильнее, чем слово. Цифровая революция последнего десятилетия подарила людям новые способы самовыражения, слово процветает, сближая людей по всему миру. Как юрист и человек, который способствует продвижению индивидуальных свобод, я был очарован становлением слова в Сети, за которым появилась совершенно новая форма протеста - онлайн-протест.
Один из новых способов подать правительству петицию для удовлетворения ваших жалоб - сбор онлайн-подписей, но я все же наиболее заинтересован пропагандированием более быстрых и эффективных способов протеста. Поэтому мне было очень интересно наблюдать, как в декабре 2010 года организация хакеров-активистов Anonymous выразила свое недовольство действиями PayPal, когда последние устроили банковскую блокаду WikiLeaks.
Около 10 000 протестующих по всему миру воспользовались методом, известным как DDoS (distributed denial of service), что, по сути, является эквивалентом многократного нажатия кнопки обновления страницы. Когда многие «обновляют» страницу достаточное количество раз, сайт переполняется трафиком, работа сервера замедляется - сайт даже может на время стать совершенно недоступным. Самому сайту или компьютеру, на котором он размещен, никаких повреждений не наносится, и когда протест заканчивается, сайт продолжает работать как обычно.
Это не «хакинг», это протест, и это проявлением свободы слова.
Конечно, пользователи сайта временно страдают от определенных неудобств, но демократия часто бывает неопрятной и неудобной. Но голос твоего соотечественника всегда стоит того, чтобы остановиться на минутку и послушать. Ознакомление с новыми или отличными взглядами обогащает всех нас. Так было и в случае с DDoS-протестом PayPal в 2010 году.
Было... Пока правительство Соединенных Штатов не решило подать 42 ордера и предъявить обвинение 14 протестующим. Обычно в обвинениях действия участников акций протеста приравнивались к нарушению общественного порядка, но на этот раз было иначе. Четырнадцати обвиняемым по делу PayPal (некоторые из них были еще подростками на момент акции) сейчас грозит до 15 лет в федеральной тюрьме - за использование собственного права на свободу слова, за высказывания недовольство действиями корпорации PayPal, за отстаивание того, что они считали правильным.
Вместо заплатить штраф в $50, как это было бы в случае с традиционными преступлениями, связанными с протестами, например, сидячей забастовкой, подсудимые по делу PayPal всерьез рискуют оказаться за решеткой. Чтобы разрешить эту ситуацию, люди устроили сбор онлайн-подписей, требуя у Белого дома рассматривать DDoS как проявление свободы слова - и я полностью поддерживаю эту идею. Помня о том, что протест должен быть обоснован по времени, месту и методу, я искренне считаю, что в киберпространстве, и во всем мире, для такого вида протеста место есть.
Для примера с PayPal есть замечательная аналогия, чтобы лучше понять, почему DDoS является проявлением свободы слова. В 1960 году борцы за гражданские права отправились в буфет в Вулворт, который был расположен на разделенном американском юге, потому что они хотели дать людям понять, что у них есть право купить обед - так же протестующие выступили против PayPal, потому что хотели пожертвовать деньги WikiLeaks. Цель борцов за права в Вулворте была проста: «Если вы приготовите мне еду, я съем ее, заплачу вам и тогда пойду». Но этот простой концепт был тогда на юге нарушен, и потому протест был необходим.
В тему: Бог Анонимус. Заметки изнутри «организации компьютерных террористов»
Конечно, наша ситуация далека от той борьбы против глубокой, исторически обусловленной несправедливости - но, тем не менее, аналогия уместна. Тысячи протестующих сказали с помощью DDoS: «Я хочу пожертвовать деньги WikiLeaks - и тогда я пойду. Вы заработаете денег, я буду удовлетворен - выигрывают все».
Но, к сожалению, в PayPal и ее материнской компании eBay не все так просто со взглядом на бизнес. Они прибегли к цензуре, которую организация Anonymous не согласна терпеть - особенно учитывая то, с какими сомнительными организациями они сотрудничали ранее. PayPal принимали пожертвования для National Vanguard (национал-социалистическая организация) и Americans for the Truth About Homosexuality (анти-ЛГБТ организация), но в то же время отказались принимать их для WikiLeaks.
В тему: В Доминикане арестованы 6 хакеров из движения Anonymous
Таким образом, тысячи недовольных людей по всему миру выразили возмущение DDoS-протестом. Все, что сделали протестующие - заняли часть пропускного канала сервера. В PayРal заявили, будто бы провозглашая свою победу, что их сайт даже ни разу не отключился во время этой акции. DDoS в этом случае использовался вполне как форма протеста - это было выражение свободы слова, и его следует защищать должным образом. Закон должен быть изменен.
Закон «О компьютерном мошенничестве и злоупотреблениях» подавляет новые способы выражения мнений в Сети. Наша нация зиждется на принципах свободы слова, и такие безобидные формы протеста, наоборот, надо поощрять. Если бы основатели этой великой страны увидели, как злоупотребляют их основными принципами, я думаю, они были бы шокированы и оскорблены.
Надо поощрять лучших и умнейших из нас искать новые способы выражения мыслей, прямое действие протеста не стоит подавлять. Начало цифровой эпохи следует рассматривать как возможность расширить наши знания и улучшить коммуникацию. Правительство должно быть заинтересовано в продвижении различных точек зрения, а не в подавлении новых, нестандартных и эффективных способов их выражения.
Со времен дела с PayPal DDoS-протестов такого масштаба не было. Слово заставили утихнуть.
Уильям О’Дуглас, один из судей Верховного Суда США, сказал: «Ограничение свободы мысли и слова - самая опасная из диверсий. Это очень по-американски. Нация может легко проиграть, если мы пойдем этим путем».
Поэтому время начать разговор о признании DDoS законным выражением протеста, который заслуживает защиту первой поправки к Конституции.
Джей Ляйдерман (Jay Leiderman), юрист, адвокат, представлявший интересы Anonymous; The Guardian
Перевод на украинский: Арсений Лагутов, MediaSapiens; перевод на русский: “Аргумент”
В тему:
- Держава Нацию не победит! Интернет-махновщина: вместо пулемета и тачанки – веб, комп и софт
- Власть хочет «закрыть» Интернет в Украине — без суда и следствия
- DDoS-обострение в Рунете
- Самые знаменитые - пойманные - хакеры 2011
- Украина в лидерах по продуцированию DDoS-атак
Если вы заметили ошибку, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter.
Новини
- 20:04
- Начебто українська влада домовилася з російським олігархом Фрідманом: суд зняв арешт з акцій "Київстару". Чому саме - українцям, що гинуть в окопах, знати не потрібно
- 20:03
- Фобія Зеленського щодо підвищення податків обійшлося держбюджету у 14 мільярдів
- 20:00
- На вихідних в Україні сухо, вдень від 1° морозу до 4° тепла
- 19:15
- День апостола Андрія Первозванного святкує завтра Україна
- 18:14
- Касьянов: Про зрив мобілізації владою та аналогію із сьогоденням
- 17:08
- Інтернет-безпека: як захистити свої персональні дані від шахраїв на гральних майданчиках
- 16:04
- Московська церква продовжує знущатися над українцями в Україні
- 14:05
- Бутусов розповів про бандитські "розборки" з трупом в столичному готелі: стрімко повертаються жахливі 90-ті, бандити наближені до влади
- 12:22
- Вирок суду у ДТП з 16-річним водієм Infinity у Харкові: 8 років тюрми і по 1 млн дітям загиблого
- 10:35
- У Британії судять п'ятьох шпигунів на користь рф
Важливо
ЯК ВЕСТИ ПАРТИЗАНСЬКУ ВІЙНУ НА ТИМЧАСОВО ОКУПОВАНИХ ТЕРИТОРІЯХ
Міністерство оборони закликало громадян вести партизанську боротьбу і спалювати тилові колони забезпечення з продовольством і боєприпасами на тимчасово окупованих російськими військами територіях.